Wer übersetzt Herman Van Rompuys Haiku-Gedichte ins Deutsche?

Man kann ihm in Sachen Haiku gar nicht genug danken. Herman van Rompuy, dessen Amtszeit als Präsident des ständigen Rates der EU am 25. November 2014 endet, hat weltweit Spuren in Sachen Haiku hinterlassen. Jetzt meldet sogar die Zeitschrift WIRTSCHAFTSBLATT,  dass eine der Anforderungen für neue Übersetzerinnen und Übersetzer in Brüssel sein könnte, manchmal auch ein Haiku in die europäische Welt zu übersetzen.

Lieber Herman van Rompuy, weiter so!

Schreibe einen Kommentar