Haiku und Tanka für »Never Ending Story« gesucht

Der Tanka-Autor Chen-ou Liu bittet für seinen Haiku- und Tanka-Blog »Never Ending Story« um Einsendungen. Dort erscheint jeden Tag ein neues Haiku bzw. Tanka in englischer Sprache mit einer Übersetzung ins Chinesische. Man kann bis zu 50 Haiku bzw. Tanka einreichen. Am Ende des Jahres werden aus allen Einsendungen 66 Haiku bzw. Tanka für ein Buch (oder E-Book) ausgewählt. Der Blog ist gut besucht und es gibt zahlreiche internationale Einsendungen. 

Tony Böhle, der Herausgeber des online Tanka-Magazins »Einunddreißig«, war letztes Jahr einer der Glücklichen, die es bis in das E-Book geschafft haben.

being a German
the privilege
of pronouncing
Beethoven and Dachau
without an accent

Das Tanka von Tony Böhle findet sich auf S. 49 im E-Book »One Man’s Maple Moon«
66 Selected  English-Chinese Bilingual Tanka, edited and translated by Chen-ou Liu
Volume three 2017 

Die ausgewählten Haiku finden sich im E-Book »Butterfly Dream« 
66 Selected  English-Chinese Bilingual Haiku, edited and translated by Chen-ou Liu
Volume three 2017 

Die Ausschreibungen mit allen Einzelheiten gibt es unter den folgenden beiden Links:

 »Hier für Haiku

und

»Hier für Tanka
 

 

Schreibe einen Kommentar